10月28日(sat) ON AIR!
今日のフレーズは
「We are never ever getting back together.」

Taylor Swift の We Are Never Ever
Getting Back Together

“get back” は 「よりを戻す」
この文章に”ever”はなくてもOKで
決して私たちはよりを戻さない。
という意味ですが、“ever” が入ることで
「神に誓って」「一生」「絶対に」という
強い気持ちを表しています。
10月21日(sat) ON AIR!
今日のフレーズは「a fan of」

Harry Styles のLate Night Talking から
「○○が大好きだ」という意味の“a fan of”
曲の中では I never be a fan of change.
人生が変わることが好きじゃない。という
フレーズが出てきます。
この“a fan of”は 否定文にすることで
“hate”「嫌い」よりやわらかい表現になります。

I’m not fan of Sushi. 申し訳ないんですが
寿司が得意ではないです。と間接的に「NO」
という言葉ですので覚えておきましょう。
10月14日(sat) ON AIR!
今日のフレーズは「All for you」

レストランのドアを開けて相手をエスコートした時や、
職場の人の仕事をうまく片付けた時などで、
お礼にThank you. と言われたら、
普通は You’re welcome. ですが

大切な人のためを思って All for you.
と言ってみましょう。

これは「あなたが喜ぶことをやった」
「全てはあなたのためだ」という意味です。

ここぞという時にさりげなく使ってみましょう。
10月7日(sat) ON AIR!
今日のフレーズは
「Don't You Worry 'bout a Thing」


Stevie Wonderのカヴァーで
IncognitoのDon't You Worry 'bout a Thing

“Don’t you worry”は
「気にしないで」「心配しないで」

“about a thing”は
「1つのことについて」

この文章は本来
You don’t worry 'bout a thing. ですが、
“you” と“don’t”を入れ替えることで
「なんにも気にすることないからね!」
と表現を強調しています。


ちなみに“Don’t worry~”のように”you”がなくてもOKです。