- HOME〉
野田塾 presents ENGLISH A GO GO
5月27日(sat) ON AIR!
毎週土曜日12:55からの5分間、
簡単で役立つ英語のフレーズをご紹介しています!
今回の言葉は
「host」「hostess」
「host」は「客をもてなす主人」という意味。
女性は「hostess」となります。
動詞として使うと、
「We host the party.」は「パーティを開催しておもてなしする」という意味になります。
なお海外では ラジオDJも「host」、女性DJは「hostess」。
また、欧米のレストランで扉を開けると、
「host」か「hostess」に迎えられます。
これは、「扉を開け、席まで案内してくれる人」の事。
来週もお楽しみに!
簡単で役立つ英語のフレーズをご紹介しています!
今回の言葉は
「host」「hostess」
「host」は「客をもてなす主人」という意味。
女性は「hostess」となります。
動詞として使うと、
「We host the party.」は「パーティを開催しておもてなしする」という意味になります。
なお海外では ラジオDJも「host」、女性DJは「hostess」。
また、欧米のレストランで扉を開けると、
「host」か「hostess」に迎えられます。
これは、「扉を開け、席まで案内してくれる人」の事。
来週もお楽しみに!
5月20日(sat) ON AIR!
毎週土曜日12:55からの5分間、
簡単で役立つ英語のフレーズをご紹介しています!
今回の言葉は
「weak」
「weak」は「弱い」
反対語は「strong」=「強い」
実は、「weak」には、ほかの意味があるんです。
ファッションの話題で、「This is weak.」というと、「ダサい」という意味になります。
ちなみに、おしゃれなファッションを「strong」とは言わないのでご注意を。
来週もお楽しみに!
簡単で役立つ英語のフレーズをご紹介しています!
今回の言葉は
「weak」
「weak」は「弱い」
反対語は「strong」=「強い」
実は、「weak」には、ほかの意味があるんです。
ファッションの話題で、「This is weak.」というと、「ダサい」という意味になります。
ちなみに、おしゃれなファッションを「strong」とは言わないのでご注意を。
来週もお楽しみに!
5月13日(sat) ON AIR!
毎週土曜日12:55からの5分間、
簡単で役立つ英語のフレーズをご紹介しています!
今回の言葉は
「ripe」
「ripe」は、いま流行っている言葉です。
本来は「熟した」「飲み頃の、食べ頃の」という意味の言葉です。
世界的に地産地消「farm to table」がブーム。
地産地消とは、地元でとれた旬の新鮮な食材を使うこと、ですよね。
そんな中、レストランのメニューに「ripe」と書いてあることがあります。
これは、「野菜などを農園で採って、その日のうちに料理に使ったもの」のことを指します。
来週もお楽しみに!
簡単で役立つ英語のフレーズをご紹介しています!
今回の言葉は
「ripe」
「ripe」は、いま流行っている言葉です。
本来は「熟した」「飲み頃の、食べ頃の」という意味の言葉です。
世界的に地産地消「farm to table」がブーム。
地産地消とは、地元でとれた旬の新鮮な食材を使うこと、ですよね。
そんな中、レストランのメニューに「ripe」と書いてあることがあります。
これは、「野菜などを農園で採って、その日のうちに料理に使ったもの」のことを指します。
来週もお楽しみに!
5月6日(sat) ON AIR!
毎週土曜日12:55からの5分間、
簡単で役立つ英語のフレーズをご紹介しています!
今回のフレーズは
「hangry」
「hungry」は、「空腹の」「おなかが減った」という意味。
「angry」は、「怒った」という意味。
「hangry」は、この2つを合わせた、新しい言葉。
つまり「hangry」は・・・
「イライラするほど、とてもお腹が減っている事」を表します。
来週もお楽しみに!
簡単で役立つ英語のフレーズをご紹介しています!
今回のフレーズは
「hangry」
「hungry」は、「空腹の」「おなかが減った」という意味。
「angry」は、「怒った」という意味。
「hangry」は、この2つを合わせた、新しい言葉。
つまり「hangry」は・・・
「イライラするほど、とてもお腹が減っている事」を表します。
来週もお楽しみに!
4月29日(sat) ON AIR!
毎週土曜日12:55からの5分間、
簡単で役立つ英語のフレーズをご紹介しています!
今回のフレーズは
「Lips are sealed.」
「sealed」は「密封する」「封印された」という意味。
「Lips are sealed.」
直訳すると「くちびるは封印された」という受動態の表現となります。
では、実際はどういう意味なのか。
くちびるの中に何かを閉じ込めるイメージで考えてみましょう。
「Lips are sealed.」は、つまり
「真相は言えない」「真実は闇の中」という意味になります。
来週もお楽しみに!
簡単で役立つ英語のフレーズをご紹介しています!
今回のフレーズは
「Lips are sealed.」
「sealed」は「密封する」「封印された」という意味。
「Lips are sealed.」
直訳すると「くちびるは封印された」という受動態の表現となります。
では、実際はどういう意味なのか。
くちびるの中に何かを閉じ込めるイメージで考えてみましょう。
「Lips are sealed.」は、つまり
「真相は言えない」「真実は闇の中」という意味になります。
来週もお楽しみに!
2023
01月(4) 02月(4) 03月(5) 04月(4) 05月(4) 06月(5) 07月(4) 08月(4) 09月(5) 10月(4) 11月(4) 12月(5) 2022
01月(4) 02月(4) 03月(5) 04月(4) 05月(4) 06月(5) 07月(4) 08月(4) 09月(5) 10月(4) 11月(4) 12月(5) 2021
01月(4) 02月(4) 03月(5) 04月(4) 05月(4) 06月(5) 07月(4) 08月(5) 09月(4) 10月(4) 11月(5) 12月(4) 2020
01月(4) 02月(4) 03月(4) 04月(5) 05月(4) 06月(4) 07月(5) 08月(4) 09月(5) 10月(4) 11月(4) 12月(5) 2019
01月(3) 02月(5) 03月(4) 04月(4) 05月(5) 06月(4) 07月(4) 08月(5) 09月(4) 10月(4) 11月(5) 12月(5) 2018
02月(4) 03月(5) 04月(4) 05月(4) 06月(5) 07月(4) 08月(5) 09月(4) 10月(4) 11月(5) 12月(5) 2017
02月(4) 03月(8) 05月(5) 06月(9) 07月(4) 08月(2) 09月(3) 10月(4) 11月(5) 12月(8) 2016
01月(4) 02月(4) 03月(5) 04月(4) 05月(9) 07月(4) 08月(7) 09月(5) 10月(5) 11月(5) 12月(5) 2015
01月(1) 02月(8) 03月(5) 04月(1) 05月(3) 06月(8) 07月(5) 09月(9) 11月(4) 12月(5) 2014
10月(2) 11月(3) 12月(8)