- HOME〉
野田塾 presents ENGLISH A GO GO
12月4日(sat) ON AIR!
毎週土曜日12:55からの5分間、
簡単で役立つ英語のフレーズをご紹介しています!
今回は
「再放送」
“return”、“reverse”、“replay”など
「再び」は英語で“re”です。
「放送」は英語で番組が「走る」ということから
“run”でこれを合わせて「再放送」は“rerun”に
なります。
It's a rerun. それは再放送です。
という感じで使います。
来週もお楽しみに!
簡単で役立つ英語のフレーズをご紹介しています!
今回は
「再放送」
“return”、“reverse”、“replay”など
「再び」は英語で“re”です。
「放送」は英語で番組が「走る」ということから
“run”でこれを合わせて「再放送」は“rerun”に
なります。
It's a rerun. それは再放送です。
という感じで使います。
来週もお楽しみに!
11月27日(sat) ON AIR!
毎週土曜日12:55からの5分間、
簡単で役立つ英語のフレーズをご紹介しています!
今回は
「フーディー」
フーディーには2種類あります。
“Hoodie” 「フードがついたスウェット」
“Foodie” これは”food”に”ie”がついて
「グルメな人」を意味します。
He is very foodie. 彼は食べるものにとても詳しい。
食べ物にうるさい、いろんないい店を知っている、
おいしい、そうじゃないを見分けることができる人のことです。
「フーディー」には2つの意味があることを覚えておきましょう。
来週もお楽しみに!
簡単で役立つ英語のフレーズをご紹介しています!
今回は
「フーディー」
フーディーには2種類あります。
“Hoodie” 「フードがついたスウェット」
“Foodie” これは”food”に”ie”がついて
「グルメな人」を意味します。
He is very foodie. 彼は食べるものにとても詳しい。
食べ物にうるさい、いろんないい店を知っている、
おいしい、そうじゃないを見分けることができる人のことです。
「フーディー」には2つの意味があることを覚えておきましょう。
来週もお楽しみに!
11月20日(sat) ON AIR!
毎週土曜日12:55からの5分間、
簡単で役立つ英語のフレーズをご紹介しています!
今回は
「ムーディー」
「ムーディーな雰囲気」というと大人っぽい
雰囲気と思いがちです。
“mood”に“y”をつけて“moody”
“mood”には「気分」「機嫌」
「雰囲気」といった意味があり
“moody”には「気分屋さん」
「機嫌が悪い」「ころころ変わる」といった
意味があります。
I'm moody. 私は気分屋さんです。
というように使います。
間違えないように覚えておきましょう。
来週もお楽しみに!
簡単で役立つ英語のフレーズをご紹介しています!
今回は
「ムーディー」
「ムーディーな雰囲気」というと大人っぽい
雰囲気と思いがちです。
“mood”に“y”をつけて“moody”
“mood”には「気分」「機嫌」
「雰囲気」といった意味があり
“moody”には「気分屋さん」
「機嫌が悪い」「ころころ変わる」といった
意味があります。
I'm moody. 私は気分屋さんです。
というように使います。
間違えないように覚えておきましょう。
来週もお楽しみに!
11月13日(sat) ON AIR!
毎週土曜日12:55からの5分間、
簡単で役立つ英語のフレーズをご紹介しています!
今回は
「ラー油」
元々ごま油に唐辛子を入れたものは
“hot sesame oil”ですが、
唐辛子を使った食べ物を”chili”ということから
ラー油のことは“chili oil”といいます。
来週もお楽しみに!
簡単で役立つ英語のフレーズをご紹介しています!
今回は
「ラー油」
元々ごま油に唐辛子を入れたものは
“hot sesame oil”ですが、
唐辛子を使った食べ物を”chili”ということから
ラー油のことは“chili oil”といいます。
来週もお楽しみに!
11月6日(sat) ON AIR!
毎週土曜日12:55からの5分間、
簡単で役立つ英語のフレーズをご紹介しています!
今回は
「餃子」
餃子のように包んである食べ物を
“dumpling”といいますが
餃子だけでなく、和菓子やまんじゅうなど
幅が広いため餃子を特定することはできません。
実は餃子は“gyoza”で通用します。
両方覚えておきましょう。
来週もお楽しみに!
簡単で役立つ英語のフレーズをご紹介しています!
今回は
「餃子」
餃子のように包んである食べ物を
“dumpling”といいますが
餃子だけでなく、和菓子やまんじゅうなど
幅が広いため餃子を特定することはできません。
実は餃子は“gyoza”で通用します。
両方覚えておきましょう。
来週もお楽しみに!
2023
01月(4) 02月(4) 03月(5) 04月(4) 05月(4) 06月(5) 07月(4) 08月(4) 09月(5) 10月(4) 11月(4) 12月(5) 2022
01月(4) 02月(4) 03月(5) 04月(4) 05月(4) 06月(5) 07月(4) 08月(4) 09月(5) 10月(4) 11月(4) 12月(5) 2021
01月(4) 02月(4) 03月(5) 04月(4) 05月(4) 06月(5) 07月(4) 08月(5) 09月(4) 10月(4) 11月(5) 12月(4) 2020
01月(4) 02月(4) 03月(4) 04月(5) 05月(4) 06月(4) 07月(5) 08月(4) 09月(5) 10月(4) 11月(4) 12月(5) 2019
01月(3) 02月(5) 03月(4) 04月(4) 05月(5) 06月(4) 07月(4) 08月(5) 09月(4) 10月(4) 11月(5) 12月(5) 2018
02月(4) 03月(5) 04月(4) 05月(4) 06月(5) 07月(4) 08月(5) 09月(4) 10月(4) 11月(5) 12月(5) 2017
02月(4) 03月(8) 05月(5) 06月(9) 07月(4) 08月(2) 09月(3) 10月(4) 11月(5) 12月(8) 2016
01月(4) 02月(4) 03月(5) 04月(4) 05月(9) 07月(4) 08月(7) 09月(5) 10月(5) 11月(5) 12月(5) 2015
01月(1) 02月(8) 03月(5) 04月(1) 05月(3) 06月(8) 07月(5) 09月(9) 11月(4) 12月(5) 2014
10月(2) 11月(3) 12月(8)